전화상으로 대화하는 경우는 상대의 얼굴을 보고 대화르 하는것이 아니기 때문에 단어 선택을 잘 해야됩니다.
특히 전화로 비즈니스 상대와 통화를 할 경우에는 특히 조심해서 사용해야됩니다.
비즈니스 통화중 잘못표현 하기 쉬운 단어들을 정리 했습니다.
전화상 자주 사용하는 일본어 | ||
잘못된 표현 | 올바른 표현 | |
1인칭 | ぼく/おれ | わたし/わたくし |
1인칭 복수 | ぼくたち/おれたち/わたしたち | わたしども/わたくしども |
자신의 회사 | わたしの会社/うちの会社 | わたくしども/当社/弊社 |
자신 측 | こっち | こちら |
자신의 상사 | [성]+[직함] 例:向井部長 | [직함]+ の +[성] 例:部長の向井 |
자신 회사의 담담자 | 担当の人 | 担当者/担当の者 |
상대방 | あなた | [성]+ 様 /[성]+ さん 例:岡田様/岡田さん |
상대방 복수 | あなたたち | そちら |
상대방의 회사 | あなたの会社 | 御社/貴社 |
상대방의 담당자 | 担当者/担当の人 | 担当の方 |
상대방 측 | そっち | そちら |
제 3자측 | あっち | あちら |
어느쪽 | どっち | どちら |
누구 | だれ | どなた |
잠시,조금 | ちょっと/少し | 少々 |
조금 전 | さっき | 先ほど |
나중에 | あとで | 後ほど |
댓글