일본어

ALL

일본어 わかりません과 知りません의 차이

【わかりません】을 사용해야 할때에 【知りません】을 사용하면 조금 차가운 인상을 주게 되는 경우가 있습니다.두 단어는 어떠한 상황에 사용해야 하는지 예문을 보면서 살펴보도록 하겠습니다.우선 두 단어의 사용은 다음과 같이 나눌 수 있습니다.【知りません】은 지식이나 정보 데이터를 가지고 있지 않다는 것을 간단하게 전달하고 싶을 때 사용합니다.일상적인 화제의 대화나 친한 사이의 관계라도 차가운 인상을 줄 수 있는 표현입니다.【わかりません】은 이해가 안 되거나 자신이 생각하지 못 했던 것, 자신의 힘으로 대답을 할 수 없는 것을 전달할 때 ...
ALL

일본어 そもそも와 もともと의 차이

일본어를 사용하다 보면 비슷한 의미처럼 보이지만 사용하는 때가 다른 단어들이 있습니다.저는 그중에서도【そもそも】와【もともと】아직도 헷갈립니다.【そもそも】와【もともと】둘 다 원래, 본래, 원래부터, 예전부터라는 의미로 알고 사용하고 있습니다.그래도 사용할 수 있는 경우와 사용 할 수 없는 경우들이 나눠져 있기 때문에 구분해서 사용하기가 조금 어려운 경우도 있는게 사실입니다.그래서 자세한 사용법을 찾아보게 되었습니다.우선은 사전적 의미는 아래와 같습니다.【そもそも】1. 명사최초, 원인, 발단 (부사적으로도 사용))2.접속사다시 설명하기...
ALL

일본어 비즈니스 회화 전화 매너 부재중 일때

전화를 해서 상대방이 부재중일 경우에는 돌아오는 시간을 확인하고 다시 연락을 하는 경우가 많습니다.그러면 상대가 부재중일 경우 어떻게 표현하는지 확인해보도록 하겠습니다.상대가 자리에 없을때 예)何なん時じごろにお戻もどりになる予定よていでしょうか。 몇 시 정도에 돌아올 예정인가요? 예) お戻もどりになる頃ころに、こちらからおかけ直なおしいたします。 돌아올 무렵에 다시 전화드리겠습니다. 예) お言付ことづけをお願ねがいしてもよろしいでしょうか。 내용 전달을 부탁드려도 괜찮을까요?예)戻もどられましたら、折おり返かえしお電話でんわ頂戴ちょうだいできますでしょう...
ALL

일본어 비즈니스 회화 전화 매너 전화 걸기

비즈니스 회화 전화 매너 이번 포스팅에서는 전화 매너에 대해 살펴보도록 하겠습니다.전화로는 상대의 상태를 볼 수 없기 때문에 우선 상대의 상황을 배려하는 것이 중요합니다.말투뿐만 아니라 태도에서도 상대가 앞에 있을 때와 같은 기분으로 응하는 것이 중요합니다.보이지 않는다고 태도가 전해지지 않는 것은 아니니까요. 하지만 마음처럼 쉽지는 않죠.  우선은 전화를 하면 다들 아시겠지만 이름과 인사를 해야 합니다.그러면 전화를 해서 이름과 인사하는 표현을 보도록 하겠습니다.이름과 인사하기우선은 전화를 하게 되면 인사를 하고 자신의 회사명 또...
ALL

일본어 비즈니스 회화 부탁 거절 재촉 하기

한국어에 경어(높임말)가 있듯이 일본어에도 경어(높임말)가 있습니다.일상생활에서는 경어를 사용하는 경우가 많지 않습니다.하지만 회사생활이나 타인과 대화를 할 경우 경어를 사용하는 경우가 많습니다.사회생활에 상대 방과 대화를 하거나 메일을 주고받는 등 연락을 할 때 경어를 쓰는 것이 예의입니다.이처럼 경어를 사용하여 상대방과 대화를 하는 것을 비즈니스 회화라고 합니다.그러면 일본에서 사용하는 비즈니스 회화에 대해 포스팅을 시작해보겠습니다.사회생활을 하면서 부탁, 거절, 재촉을 상대방에게 말하는 것은 조금 어렵습니다.그럴 때에는 직접적...